NIN Reklama
Oznaka i datum izdanja
Naslovna stranaPretrazivanjeArhivaRedakcijaProdaja
Naslovna strana broja

Na Đurićevom tragu

Jovan Hristić

      Udruženje književnih prevodilaca Srbije dodelilo je nagradu "Miloš N.Đurić" za najbolje prevode u 2001. godini. Nagradu za najbolji prevod poezije dobio je Jovan Hristić za prevod sa francuskog knjige "Bes i tajanstvo" Rene Šara. O tome šta za njega znači ova nagrada Hristić kaže:
       - Drago mi je što sam dobio nagradu koja je dobila naziv po Milošu Đuriću, svetloj ličnosti u našem kulturnom životu. On nas nije naučio samo običnim činjenicama o Grčkoj već nas je naučio da je volimo. Đurićevi prevodi Homera su nešto dragoceno u onome što nazivamo našom prevodilačkom književnošću. Ti prevodi Homera su nam bili stalan podsticaj da pronalazimo nove i nove mogućnosti našeg jezika. U svojim prevodima on je bio veliki učenik Laze Kostića, a mi pokušavamo da budemo učenici Miloša Đurića i to nam ponekad pođe za rukom.


Copyright © 1996-2003 NIN - redakcija@nin.co.yu