NIN Reklama
Oznaka i datum izdanja
Naslovna stranaPretrazivanjeArhivaRedakcijaProdaja
Naslovna strana broja

Bolje od Beogradskog sporazuma

Mićunović misli da je dobro što se svima žuri, Labus neće da piše oktroisani ustav, a Koštunica ništa ne zna o novom tekstu koji je Predsedništvo DOS-a prihvatilo

      Predsedništvo DOS-a usvojilo je novi tekst ustavne povelje Srbije i Crne Gore, ali u ovom trenutku (sreda, 20. avgust, pre podne) o njemu, po svemu sudeći, ništa ne znaju jedan od potpisnika Beogradskog sporazuma, Vojislav Koštunica i onaj u čijem je prisustvu sporazum potpisan, dakle Havijer Solana.
       Predsednik Jugoslavije je to rekao u izjavi za B92, dodavši da je potpisnicima sporazuma uputio pismo kojim ih poziva na razgovore. Predsedniku na pismo nije odgovoreno, ali je razgovarano - bez njega.
       Jedan od potpisnika, Miroljub Labus, potpredsednik Savezne vlade i kandidat za predsednika Srbije, zna sadržaj novog teksta, ali ga on izgleda ne zanima mnogo. "Ne želim da učestvujem u pisanju oktroisanog ustava", bio je odlučan Labus. Za novi tekst on kaže da je "dosta bolji" i da je "značajni napredak" u odnosu na prethodni.
       Oni koji znaju šta piše u tom tekstu - optimisti su. "Bolji je od Beogradskog sporazuma, ili je tačnije reći od teksta na kome je dosad radila Ustavna komisija. Pošli smo od ekonomije i dobili više, poštujući princip da zakoni nove države moraju da budu saglasni sa propisima Evropske unije", kaže jedan od znalaca.
       Zoran Živković, potpredsednik Demokratske stranke uliva dodatni optimizam tvrdnjom da je "u najvećem delu teksta postignut kompromis sa zahtevima Vlade Crne Gore i Demokratske partije socijalista". Otuda je, rekao je Živković novinarima, nezadovoljstvo iz teksta crnogorskog predsednika Mila Đukanovića objavljenog u "Vašingtopn postu" "već van vremena".
       Dragoljub Mićunović, predsednik Veća građana Skupštine Jugoslavije relativni je optimista i za NIN kaže: "U novom tekstu je više usaglašenih detalja nego što ih je bilo na Ustavnoj komisiji. Taj tekst jeste bliži predlozima Venecijanske grupe, koji novu državnu zajednicu čine homogenijom i bližom načinu postojanja i funkcionisanja Evropske unije, ali u međuvremenu je stigao faks iz Crne Gore čiji sadržaj ne znam. Možda se u njemu nešto što je izgledalo kao dogovoreno opet relativizuje. U svakom slučaju, Predsedništvo DOS-a je potvrdilo da jeste za direktno biranje poslanika skupštine buduće zajednice, da je za to da ona ima budžet i zajednički pravni sistem."
       Mićunović, razlog za umereni optimizam vidi i u činjenici da je cilj obe strane da se što pre potpiše povelja i ubrza uključenje Jugoslavije u evropske integracije.
       Dodatni razlog optimizmu je i uverenje da je za crnogorskog predsednika Mila Đukanovića mnogo bolje da oktobarske izbore u Crnoj Gori dočeka sa ustavnom poveljom državne zajednice Srbije i Crne Gore nego bez nje.
       Ali, što je dobro za Đukanovića može da bude loše za njegove protivnike iz Socijalističke narodne partije Predraga Bulatovića. Međutim, iako je novi tekst povelje pisan bez njegovog znanja, Bulatović bi teško mogao da objasni razloge svog eventualnog protivljenja, ako je tačno ono što kaže Mićunović da se u njemu uvažavaju neki predlozi Venecijanske grupe.
       Najkraće rečeno, ako je Đukanovićev DPS pristao na kompromis i ako taj kompromis znači da je novi tekst bolji od Beogradskog sporazuma, onda nema razloga da ga ne prihvate i oni koji u njegovom pisanju nisu učestvovali, Koštunica i Bulatović, pre svih. (Naravno, u prethodnoj rečenici dve ključne reči su dva "ako".)
      
       DRAGAN BUJOŠEVIĆ


Copyright © 1996-2003 NIN - redakcija@nin.co.yu