Промени језик   Sitemap   Верзија за штампу   25.10.2020. 04:55
 НАСЛОВНА    АРХИВА    НИН ДИЈАЛОГ    САДРЖАЈ      ПРЕТПЛАТА    E-ПРОДАЈА 
 
ЈЕЗИК
Ниска земља

„Холандија убудуће користи име Низоземска“ гласио је наслов у листу „Данас“ од 15. октобра. У чланку се напомиње да ће „Низоземска бити службени назив на Евросонгу који ће се одржати у Ротердаму у мају наредне године“, као и назив репрезентације на следећим Олимпијским играма и тако даље. Читалац Живојин Матејић, који ми је послао овај исечак, сматра да је „ово очигледно грешка уредника“, јер Холанђани (Низоземци?) сигурно нису рекли „Низоземска“ него на свом језику Nederland. Уз то се пита да ли је и превод „Низоземска“ добро скован, јер подсећа на неки низ, ред или редослед, па би можда било боље рећи „Нискоземска“ или прихватити изворни облик Недерланд.

Географска ситуација овде је сложена, готово као на Балкану. „Ниском земљом“ држава је названа зато што јој је надморска висина готово свуда на нули, ако не и нижа од тога. Исто важи и за суседну Белгију и Луксембург, услед чега је за све три у енглеском заједнички назив „ниске земље“ (Low Countries), у француском Pays-Bas. Ту је и сложеница Бенелукс, али она постоји тек од 1948, кад је између три државе склопљен економски савез.

Holland је заправо назив једне од 11 провинција у „Недерланду“, али будући да је она најбогатија и обухвата све значајније градове (укључујући Амстердам и Хаг), у већини других језика име Холандија је проширено на целу државу. Изузетак су били Немци, који су лако превели Nederland као Niederland, што су опет Хрвати превели као Низоземска. Да и ми кажемо исто, звучало би нам „хрватски“, а „Нискоземска“ и „Недерланд“ сумњам да би били прихваћени код нас.

Државе, иначе, нарочито од времена деколонизације, често мењају имена. Пре шест година, држава-архипелаг крај обала Источне Африке, коју смо по оближњем рту називали Зеленортска острва, објавила је да не жели више да је преводе, него да је сви зову изворним именом Кабо Верде (Cabo Verde, на португалском). Сличних примера има много, и већ смо навикли да Бурму зовемо Мјанмар, Цејлон – Шри Ланка, бившу Горњу Волту – Буркина Фасо, бившу Јужну Родезију – Зимбабве и тако даље. Али те државе мало ко од нас помиње једном у десет година. Док овде, у Европи... Питам се хоћемо се икад навићи да уз име Македоније додајемо политички мотивисан епитет „Северна“, а камоли да Холандију називамо неким новоскованим именом.



Иван Клајн


Share on Facebook 

Постојећи коментари (0)| Пошаљи коментар



Коментари


Овде можете додати свој коментар
 
Ваше име и презиме
{COMMENT::EMAIL}
Ваш коментар

Приступ за чланове
  Корисничко име
  Лозинка
 
  Запамти ме на овом рачунару
Постаните члан! Региструјте се овде
Изгубили сте Лозинку? Кликните овде
Мисли
bg

Горан Весић, заменик градоначелника Београда

Ја волим Београд. Волим његове реке, његове различитости. За мене је Београд енергија и Београд је љубав. Посветити му се на било који други начин, осим свим срцем, свом снагом, за мене би представљало својеврсну издају у оно што волим и оно што верујемо.

Прочитајте све мисли
bg