Промени језик   Sitemap   Верзија за штампу   23.09.2018. 07:34
 НАСЛОВНА    АРХИВА    НИН ДИЈАЛОГ    САДРЖАЈ      ПРЕТПЛАТА    E-ПРОДАЈА 
 
ЈЕЗИК
Тачност као изузетак

„Српски на српском“, емисија на Првом програму
Радио Београда, тренутно је наш најактивнији и најпо-
узданији „језички саветник“. Њена неуморна уредница,
Мирјана Блажић, очигледно је решила да не изгуби из
вида ни једну једину изговорну, правописну, граматичку
или семантичку недоумицу у савременом српском језику.
Пре двадесетак дана у тој емисији цитиран је неки
текст из Политике у коме је описана нека висока зграда
са хелидромом на крову. Они који сада читају ово, а нису
слушали поменуту емисију, помислиће (бојим се): „Аха,
новинар испустио `о` у речи хелиодром!“ Ко тако мисли,
вара се. Слетиште за хеликоптере зове се хелидром, где је
хели- скраћено од хеликоптер, а „хелиодром“ је погрешан
облик, у коме је употребљен други грчки елемент, хелио-,
од хелиос ’Сунце’, као у сложеницама хелиотерапија (лече-
ње сунчањем) и хелиоцентричан (коме је Сунце у центру).
Ова грешка, међутим, толико је честа у употреби да је са-
ма појава исправног „хелидром“ у штампи била изузетан
догађај, достојан да привуче пажњу уреднице.
Нешто слично се догађа и мени. Маја прошле године,
рецимо, на РТС-у је гостовао популарни певач Зафир Ха-
џиманов. Поменувши свој боравак у Њујорку, говорио је
о Бродвеју и о мјузиклима. Притом ме је задивио изгова-
рајући реч „мјузикл“ сваки пут правилно, с нагласком на
првом слогу, за разлику од готово свих спикера радија и
телевизије, који наглашавају „мјузИкл“, као „бицИкл“, као
да ту енглеску реч (musical) никада нису чули у оригиналу.
Помислио сам тада: зашто би моји чланци у НИН-у
били само спискови грешака са исправкама? Можда то
педагошки није целисходно. Тренери у спорту, а погото-
ву наставници физичког образовања, не говоре само о
промашајима лопте, о неправилним потезима, о пребр-
зом или преспором кретању, него пре свега показују како
ТРЕБА играти. Да сам којим чудом постао проповедник у
цркви, сигурно не бих сваки пут причао о грешницима и
описивао њихове грехе (што би ми цркву напунило нови-
нарима таблоида), него бих наводио примере исправног
хришћанског живота. После таквих размишљања, почео
сам из медија да бележим и примере исправне употребе
језика, у случајевима када су ређи од погрешних. Још неке
такве примере видећемо у идућем броју.



Иван Клајн


Share on Facebook 

Постојећи коментари (0)| Пошаљи коментар

Приступ за чланове
  Корисничко име
  Лозинка
 
  Запамти ме на овом рачунару
Постаните члан! Региструјте се овде
Изгубили сте Лозинку? Кликните овде
Мисли
bg

Војислав Шешељ, лидер СРС и осуђени ратни злочинац

Ономе ко ми каже да сам ратни злочинац одмах ћу да разбијем њушку.

Прочитајте све мисли
bg