Промени језик   Sitemap   Верзија за штампу   13.12.2019. 10:01
 НАСЛОВНА    АРХИВА    НИН ДИЈАЛОГ    САДРЖАЈ      ПРЕТПЛАТА    E-ПРОДАЈА 
 
Језик
Хокинс није Хоукинс

Увек сам волео да слушам џез. Још у годинама после 1945, док сам одрастао уз радио, џез – за разлику од других културних производа са „трулог Запада“ - није био забрањен, јер се знало да имамо и домаће извођаче на том пољу, понеке чувене у свету. Уз џез је готово аутоматски ишло и учење енглеског, који тих година још није био „глобални“ језик, али је то увелико постајао.

Почетком садашњег века, сваке суботе увече слушао сам емисију џеза на Првом програму Радио Београда. Избор композиција и коментари које је давала водитељка Р. Р. били су сасвим задовољавајући, али је нека имена америчких џезиста редовно изговарала погрешно, па сам почео да их бележим на листу хартије који све до данас стоји у мојој фасцикли. Тромбонисту Џека Тигардена (Teagarden) редовно је називала „Тегарден“; уместо Блејки (бубњар Art Blakey) изговарала је „Блеки“; сваки Joe био је за њу „Џое“, уместо Џо; композитор Џими ван Хјузен (Van Heusen) код ње је редовно постајао „ван Хизен“; певача Билија Екстајна (Billy Eckstine) звала је „Екстин“, а композитора Стајна (Јule Styne) „Стин“.

Данас те емисије више нема, али недељом после поноћи, на Трећем програму радија, слушамо избор плоча једног великог колекционара џеза. Избор је занимљив, музика је добра, човек по свему судећи зна енглески, само ме нервира што познатог саксофонисту Коулмена Хокинса (Coleman Hawkins) обавезно изговара „Хоукинс“. Слово „w“ многе наводи на криви пут, па су својевремено певачицу Sandie Shaw, познату са Евровизије, најчешће звали „Сенди Шоу“, као да је самим презименом одређена да буде у шоу-бизнису. Не: запамтите (не остаје вам друго него да памтите име по име, јер у хаотичној енглеској ортографији правила нема): словна група ow неки пут се изговара “оу“, као у Lowell, Bowen, Bowie, Marlowe, Darrow, Farrow, Winslow, Manilow, Harlow, Heathrow, неки пут „ау“, као у Dow, Downes, Howard, Powell, Powers, McDowell, Fowler, Townsend, Prowse итд. Група aw, међутим, увек означава отворено дуго „о“, као у речима awful, yawn, jaw, lawyer и сличнима. Сенди се презива Шо, баш као и џез кларинетиста Арти Шо (Artie Shaw, правим именом Артур Аршавски, јер му је отац био руски Јеврејин), или као - далеко најпознатији од свих - писац Џорџ Бернард Шо. А кад поменух њега... али о томе ћемо следећег пута.



Иван Клајн


Share on Facebook 

Постојећи коментари (0)| Пошаљи коментар

Приступ за чланове
  Корисничко име
  Лозинка
 
  Запамти ме на овом рачунару
Постаните члан! Региструјте се овде
Изгубили сте Лозинку? Кликните овде
Мисли
bg

Александар Вучић председник Србије

Разговарао сам с (амбасадором) Чепурином јутрос и рекао ми је: „Невероватно, као да сте се договарали“, пошто је дан или два касније Путин кренуо у нешто слично, јер обилази 12 великих центара са Државним саветом и разговара о развоју свих 86 региона.

Прочитајте све мисли
bg