Промени језик   Sitemap   Верзија за штампу   15.11.2019. 02:54
 НАСЛОВНА    АРХИВА    НИН ДИЈАЛОГ    САДРЖАЈ      ПРЕТПЛАТА    E-ПРОДАЈА 
 
ЈЕЗИК
Рађа ли се англосрпски

Рене Етјамбл (René Etiemble, 1907–2002), професор на Сорбони, био је стручњак за упоредну књижевност, добро је знао кинески, преводио је „хаику“ поезију с јапанског. Његово најпознатије дело, ипак, под насловом Parlez-vous franglais? (Говорите ли франглески?), објављено је 1964. године и бавило се растућим, претераним утицајем енглеског на француски језик, првенствено у медијима. Био је то почетак оног глобалног ширења англицизама које је у нашем веку достигло врхунац (бар се надамо да је врхунац), а које је већ онда сметало образованим Французима, јер је пре тога њихов језик био најутицајнији, језик дипломатије, наследник латинског, израз највиших достигнућа европске културе.

Етјамблова књига изазвала је заслужену пажњу широм Европе. По угледу на његову „сливеницу“ franglais (од français + anglais) тада су сковане и друге, као Denglish (Deutsch + Englisch), Spanglish (Spanish + English), itangliano или itanglese (italiano + inglese), чак и Chinglish (Chinese + English) за неке дијалекте на југу Кине, где се језик хиљадугодишње кинеске културе мешао са енглеским као средством за комуникацију европског колонијализма у Азији. И код нас су се чуле шаљиве варијанте као „србенглески“ и слично, али је најпознатији термин англосрпски, како српски језик са претераном количином англицизама називају Ранко Бугарски, Твртко Прћић и други наши лингвисти.

Како ће тећи тај прилив енглеских речи, хоће ли се икада зауставити и треба ли да будемо забринути због њега? Досадашње пуристичке „хајке на туђице“, каквих је било много у 19. и 20. веку и на Балкану и у више других земаља у Европи, углавном су показале да за панику нема разлога. Током времена мањи језик усвоји одређен број позајмица из већег, упозна њихово значење и навикне се на њих, док за друге успева да створи разумне и употребљиве домаће замене, и ситуација се стабилизује. Ипак морамо признати да ниједан од досадашњих „великих“ језика није имао глобалну раширеност као данас енглески, нити је за ширење његових лексема по другим језицима имао такву техничку, политичку и финансијску подршку као енглески у 21. веку. Зато ћемо о овим питањима морати још мало да поразговарамо.



Иван Клајн


Share on Facebook 

Постојећи коментари (0)| Пошаљи коментар

Приступ за чланове
  Корисничко име
  Лозинка
 
  Запамти ме на овом рачунару
Постаните члан! Региструјте се овде
Изгубили сте Лозинку? Кликните овде
Мисли
bg

Александар Вучић председник Србије

Један владика на Сабору је рекао: Шта год да урадиш, бићеш крив

Прочитајте све мисли
bg