Arhiva

Oksford i mi

Ivan Klajn | 20. septembar 2023 | 01:00 >> 27. avgust 2014 | 19:49
Oksford i mi
Pre nekoliko dana Tanjug je objavio vest o pet novih reči (uglavnom žargonskih i tehničkih izraza) u Oksfordskom onlajn rečniku engleskog jezika. U vesti se napominje da se „oksfordski veb-sajt ažurira kvartalno“. I kod nas se rečnici ažuriraju kvartalno, samo što kvartalno u našem slučaju ne znači „tromesečno“, nego „jednom u četvrt veka“, ili malo ređe. Ove godine je počeo rad na novom izdanju šestotomnog rečnika Matice srpske, a prethodno izdanje završeno je 1976. godine. U međuvremenu pojavio se i jednotomni Matičin rečnik, prvo izdanje 2007, drugo 2012. godine. Šteta je što rečnici ne izlaze češće, jer njihova pomoć bila bi dragocena u pitanjima koja se redovno postavljaju u vezi s neologizmima, a na koja nije nimalo lako odgovoriti: Postoji li zaista takva reč? Šta zapravo znači? Je li pravilno sagrađena? Inž. Dragan Perišić iz Podgorice mi javlja da je na portalu „Vijesti“, u kolumnama dveju univerzitetskih profesorki, naišao na reči gradskost i ostručavanje. Jedna od profesorki, uzgred i poslanica u Skupštini Crne Gore, naslovila je svoj tekst „Prepoznavanje gradskosti“. Druga, savetnica za kulturu u toj i toj crnogorskoj stranci, u nekoj polemici dala je odgovor pod naslovom „Obrazovanje ili ostručavanje“. Šta reći? Od prideva sa sufiksom -ski dopušteno je napraviti imenicu na -ost. Imamo ljudskost, neljudskost, imamo i jedno srpskost kod Skerlića, pa neka bude i gradskost. Što se tiče „ostručavanja“, ja bih rekao: ako niste uspeli potrebnog stručnjaka da obrazujete, ili školujete, ili obučite, ili odgojite, ili uvežbate, da i ne pominjem danas moderno edukujete, nemojte ni pokušavati da ga „ostručite“. Još o ovoj temi iduće nedelje.