Arhiva

Alo!

Jovan Ćirilov | 20. septembar 2023 | 01:00
Nekada se „alo!“ ili pravilnije „halo!“ upotrebljavalo samo prilikom telefoniranja. U poslednje vreme uzvik halo postao je zamena za naše balkansko bre! Govorilo se: „Šta ti pada na pamet, bre“, a sad se sve češće čuje: „Alo, šta ti pada na pamet.“ Alo! ovo alo! ono. Nekako je bilo normalnije to bre, jer je reč o balkanskom turcizmu koji znači budalo. Ne treba ni objašnjavati da to bre nije tako uvredljivo kao kad nekom kažeš: „Šta ti pada na pamet, budalo!“ Bre može da se kaže sa simpatijom, očinski, bratski, prijateljski, bez obzira na poreklo reči. Do nas je telefonsko halo došlo iz francuskog. Kako se samo slatko Francuskinje odazivaju kad ih zovnete telefonom sa jednim dugim o na kraju - alooo! Po francuskom etimološkom priručniku «Larusa» francusko allo! je, verovatno, skraćeni oblik zapovednog načina od glagola ići – allons!, kako je tvrdio krajem 19. veka (1879. ili 1880) izvesni Š. Bivor, koji je među prvima počeo da upotrebljava taj danas dobro znani uzvik. Isti rečnik ukazuje na sličnost sa engleskim hallo! Klajn i Šipka u svom „Rečniku stranih reči“ ukazuju na englesko hello ili hallo, u nas pozdrav zdravo! Slovenački etimolog Marko Snoj smatra da je u njegov jezik halo došlo iz nemačkog kao arhaični imperativ od glagola holen, otići po nešto i doneti. I engleski i nemački izvori beleže da je uzvik halo! najpre upućivan skeledžijama. Engleski etimolog dopušta mogućnost pomenutog nemačkog porekla, ali i gotovo neverovatno tumačenje da halo! dolazi od starofrancuskog uzvika ha, loup, pazi, vuk! Možda je zanimljivo kako se telefonom pozivaju i odazivaju razni narodi u svetu. Većina naroda upotrebljava halo ili neku varijantu istog uzvika: Skandinavci, Englezi, Amerikanci, Mađari, Slovenci, Slovaci, Česi, Albanci, Portugalci, Egipćani, Izraelci... Italijani na telefonski poziv odgovaraju pronto, spreman. Nemci čim posle zvona dignu slušalicu, oglase se svojim prezimenom, valjda da neko ko je pogrešio odmah spusti slušalicu. Grci kažu Ej! Parakalo! ili Ne! što znači da. Rusi kažu sasvim meko aljo! Jermeni – barev đez! Korejci malo komplikovano – yoboseyo. Haj!