Arhiva

Market kao parket

Ivan Klajn | 20. septembar 2023 | 01:00
Market kao parket
Ispravno bi bilo mAzut, mAzuta kao mAmut, mAmuta. Market i supermarket su engleske reči, pa bi bilo normalno da zadrže naglasak na prvom slogu osnove (mar), kao što činimo za reket, basket, ofset, gedžet, tablet i slično. Produženo „e“, istina, imamo i u anglicizmima kao budžet, budžEta ili tiket, tikEta, ali oni su primljeni u vreme naših dedova (koji čak nisu znali ni da se izgovara „badžet“!), kada su malobrojne engleske reči dolazile preko francuskog i nemačkog. Danas (zar ne?) svi perfektno govorimo engleski, pa zašto bi se onda market i supermarket povodili za parketom ili kvartetom? Imenica s latinskim završetkom -um u srpskom ima preko trista ako računamo i stručne termine, a bar dvadesetak su u širokoj upotrebi (datum, forum, monstrum, plenum, minimum, referendum itd.). Ni jedna jedina nema dugo „u“. Moj pokojni prijatelj i saradnik Milan Šipka prvi je u svom „Pravopisnom rečniku“ (Prometej, Novi Sad 2010) pored normativnog akcenta album, albuma na „a“ dopustio i pomereni akcent albUma, albUmi. Kad sam ga upitao zašto je to učinio, odgovorio je sa uzdahom: „Svi tako govore.“ U pravu si bio, Milane. Svi tako govore, i tako će govoriti i dalje. U današnje vreme, sa ovakvom kulturom i ovakvom prosvetom, naivno je pomisliti da saveti i preporuke jezikoslovaca mogu nešto da promene. Zato ni ovaj napis ne treba shvatiti kao savet ili pouku, nego pre kao usamljeni glas protesta.