Arhiva

Prestolonaslednikovica

Jovan Ćirilov | 20. septembar 2023 | 01:00

Bio sam još učenik osnovne škole kada smo se mi, ispisnici, zabavljali da nađemo najdužu imenicu u našem jeziku. Neko je među nama pronašao najdužu – prestolonaslednikovica, od dvadeset dva slova. Bilo je to između atentata na kralja Aleksandra 1934. i nacističke okupacije 1941. godine, kada je prestolonaslednik bio Petar Karađorđević. Kako je njegovo visočanstvo bilo maloletno, nije imao suprugu da bismo imali i prestolonaslednikovicu.

Mi je nismo imali, ali su je imali i za koji dan će je ponovo imati građani Velike Britanije. Nateraše princa Čarlsa, vernijeg Kamili Parker Bols, rođenoj kao Rozmari Šend, nego pokojnoj supruzi Dajani, da se ženi svojom dugogodišnjom ljubavlju. Čuvena je tužna formulacija princeze Dajane da je u njihovom braku troje.

Kako Kamila nije kraljevskog roda, kad princ Čarls stupi na presto – ako ikad postane kralj pored dugovekih pripadnica ženske linije u njegovoj porodici – ona neće biti kraljica, već princeza, supruga kralja Čarlsa III. Čarlsovo kumče, Kamilin sin iz prvog braka sa njegovim prijateljem oficirom Endrjuom Parkerom Bolsom, postaće mu pastorak. Čuvam se da ne budem jevtino ironičan, ali kad člankopisac stavlja sve te činjenice na hartiju (tačnije na ekran), to samo od sebe zazvuči ironično. Kako bi tek zvučalo pakosno kad bih dodao da je Kamila čukununuka Alise Kepel, ljubavnice Čarlsovog čukundede kralja Edvarda VII, koji je bio na britanskom prestolu od 1901.do 1910.

Ime Kamila nema veze sa kamilom, domaćom životinjom sa Bliskog istoka. Kamila (i jednogrba i dvogrba) je reč semitskog porekla, koja je u evropske jezike dospela iz latinskog (camelus, istog značenja). Ime Kamila potiče od latinske reči camillus, rođena slobodna. U mitu drevnih Latina pamti se kao kći volšskog kralja Metaba, izabrana za čuvarku žrtvenika posvećenog boginji Dijani (ispada da svaka Kamila ima svoju Dajanu, bilo kao miljenicu ili suparnicu). Sinonim je brzine, jer je bila tako hitra da je uspevala da pretrči ovršjem pšenice, a da ne polomi nijedan klas ili da juri površinom mora, a da ne okvasi svoja stopala. Ime Kamila nema veze sa kamilicom (reč kamomila potiče od starogrčke reči khamai na tlu melon jabuka), ali ima sa cvetom kamelije, nazvane po Jozefu Kamelu (Camellus, muški oblik imena Kamela), moravskom kaluđeru jezuitskog reda, koji je u 18. veku preneo ovaj lepi cvet u Evropu.

Ako neki čitalac pronađe reč dužu od prestolonaslednikovica, molim da je pošalje redakciji NIN-a. Ali, pazite, ne dolazi u obzir novoskovana reč koju je za ovu priliku izmislio taj vredni čitalac. To se u lingvistici zove hapaks (hapakslegomenon, grčki hapadž jednom lego govorim), reč skovana za jednokratnu upotrebu, koja nema uslova da opstane u savremenom jeziku.